Traducción Oficial

Nuestras traducciones oficiales son hechas exclusivamente por nuestros profesionales oficiales aprobados y certificados por el gobierno de Costa Rica. Lo cual nos permite asistirle en cualquier requerimiento lingüístico público o legal, que puede ir desde la asistencia lingüística a abogados en Salas Judiciales, hasta Discursos Presidenciales o la simple traducción de un curr’culum académico universitario para cumplir con requisitos de una beca en el extranjero. Además, toda la documentación traducida, es entregada con todos los timbres (estampillas), sellos y certificaciones requeridos por ley. Estos documentos oficiales son encuadernados y protegidos para su conveniencia.

Además, nuestros clientes podrán estar tranquilos que la traducción realizada por GLC es un servicio de calidad y se adhiere a los estrictos códigos de ética profesional de ANTIO.

GLC es miembro de la Asociación Nacional de Traductores e Intérpretes Oficiales de Costa Rica (ANTIO).

 
¿Qué es una traducción oficial?

Una traducción oficial es un documento público realizada por un Traductor Oficial de una lengua extranjera al español, o viceversa. Esta se deberá identificar con el título 'TRADUCCIÓN OFICIAL'. Una traducción oficial es una traducción realizada por un traductor oficial inscrito ante el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto para realizar traducciones que tengan carácter oficial. Los Traductores Oficiales tienen fe pública, razón por la cual tienen obligación de guardar el secreto profesional. Es decir, no podrán hacer del conocimiento de terceros ningún aspecto relacionado con la traducción.

para más información sobre traducciones e interpretaciones oficiales y ANTIO por favor visitar www.antio.co.cr